► THE PRESENT ◄

[22.03.2011] Silence propagates itself - Eurus Holmes
[04.03.2011] Comrade Captain, what else can I say? - Bill Wiggins
[08.03.2011] Tell me the function of these relics - Elizabeth Miller
[13.03.2011] She is not the first to want my death - James Moriarty
[16.04.2011] Canary - Sherlock Holmes
[21.04.2011] Sometimes just one second - Martha L. Hudson

► PRIVATE ◄

[20.01.2011] Give me drugs - Sherlock Holmes
[30.01.2011] Не простая задача - Sherlock Holmes
[10.03.2011] Hey, I just met you - Mary Morstan
[12.04.2011] Prison - is a lack of space and the excess time. - Sherlock Holmes
[17.05.2011]Welcome to the masquerade - Oliver Morgan
[17.06.2011] Would you like to… - Sherlock Holmes
[24.06.2011] Memento mori - Martha L. Hudson
[21.10.2011] Розенкранц и Гильденстерн почти мертвы - Ronnie Miller

► PAST ◄

[12.10.1999] Добро пожаловать в семью! - Elizabeth Miller
[18.01.2009] Not so easy to become a detective - Ronnie Miller
[10.05.2009]It's such a secret place, the Barts - Sherlock Holmes
[30.07.2009] Love is just a game - Oliver Morgan
[xx.xx.xxxx] Детские шалости - Charlie Miller
[27.03.2010] not beauty will save the world - Carolina Malory
[29.03.2010] Death does not wait - Molly Hooper
[29.11.2011] Ночь в театре - Oliver Morgan

► Alternative ◄

[31.01.2011] See my insanity - Sebatian Moran
[25.12.2011] Mayday, Mayday, Mayday - Deneuve Whelan

[19.01.2012] Сказка ложь, да в ней намек. - Oliver Morgan

[06.01.2015] Hat sich in deinen Kopf gepflanztg - Sherlock Holmes

[xx.xx.2015] The only life worth living - Mary Morstan



Вниз

Sherlock Holmes. 2 Shot

Объявление

JAMES MORIARTY
STANLEY HOKINS
SHERLOCK HOLMES
Мориарти меняется, и от взгляда Розамунд это не ускользает. Тот делает шаг к ней, и ей только и остается, что поднять пистолет снова. И раз она до сих пор дышит, значит, подобный жест был ей разрешен. Она не может сделать ничего другого. Ведь если она отступит, это означает, что она если и не боится, то точно готова пойти на уступки, что в корне неверно. Стрелять тоже было глупо, даже в воздух – это может стоить ей жизни. Был вариант остаться на месте и продолжать бездействие, но перед ней был не какой-то беззащитный наркоман с улицы, а гениальный преступник. Он тоже мог быть напичкан разного рода оружием с головы до пят, и невооруженным взглядом это бы не было замечено – Марлоу это знает, как никто другой. Так что ей нужно держать Мориарти на расстоянии, и лучший способ сделать это – вновь наставить на него пистолет.
(Продолжение)
RICHARD Z. WETTINER
Janine Hawkins
MAGNUSSEN
MYCROFT HOLMES

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock Holmes. 2 Shot » ► Private ◄ » All day


All day

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

All day
http://s4.uploads.ru/hAJsO.gif

Участники:
Molly Hooper, Gregory Lestrade

Время и дата:
23.09.2011

Кто бы мог подумать, что в Скотланд-Ярде может быть дефицит оперативных работников? То ли сезон отпусков выпал на осень, то ли осенняя хандра и вирусные инфексии скосили всех судмедэкспертов, а на выезд пришлось отправить Молли Хупер. Хорошо, что компанию ей составит давненько знакомый инспектор.

0

2

Замечательное время года эта осень. На улице становится не так жарко и можно спокойно вернуться к любимым свитерам, часть зевак исчезает с улиц Лондона из-за окончания летнего туристического и сезона отпусков,  деревья начинают наряжаться в веселенькие платьица из желтых листьев, даже кофе в пресловутом «Старбакс» становится как будто чуточку вкуснее и хочется добавить к нему небольшую булочку с корицей.
Осеннюю идиллию омрачает только осеннее обострение. Больше активизировавшихся психов – больше работы в госпитале. «Ничего… Скоро пройдет…»

***

- В смысле - все на выездах? – Молли сразу же поняла о чем пойдет речь после слов, озвученных старым знакомым, но не оставляла надежды избавиться от назойливых просителей.
Голос в трубке терпеливо попытался объяснить, что, как на зло, все оперативные сотрудники разлетелись кто куда, после тяжелого летнего сезона, и рук сейчас катастрофически не хватает.
- Так.. А я здесь причем? – растерянно продолжала вопрошать Молли, нависшая над чашкой Петри и без энтузиазма пытавшаяся добавить к образцу реагент. Она искренне не понимала, почему, когда что-то происходило, ее пытались снять с места первым делом. Нехватка врачей? Хупер может провести осмотр. Бастуют лаборанты? Хупер с легкостью может выполнить их работу. Заболел глава отделения? Отнесли все отчеты заместителю, а он… Спустит их Хупер. В участке проблемы с судмедэкспертами? Позовем Хупер, она умеет обращаться с покойниками. И так постоянно!
Молли всегда казалось, что смысл непопулярности именно в этом и заключается – никто о тебе не помнит, не дергает и не трогает лишний раз. Либо она ошибалась, либо была личностью более популярной, чем думала сама… Но факт оставался фактом – делать чужую работу ей приходилось едва ли реже, чем свою. 
- Я не хочу сотрудничать со Скотланд-Ярдом, - неуверенно продолжала отнекиваться крошка Молли, - у нас разная специфика. Ну, и что, что они все мертвые?! – терпение вот-вот обещало лопнуть, как мыльный пузырь. На том конце провода тоже начинали выходить из себя.
- О, нет, Марк, не нужно! – больше, чем чужую работу, Молли не любила только статус должника, чем и решил воспользоваться полицейский. Единожды он оказал патологоанатому неоценимую услугу, но тактично старался не говорить об этом. Теперь же, когда других вариантов не было, ему пришлось напомнить об этом несчастной девушке.
- Ладно, - тяжело вздохнув, ответила она и повесила трубку.
Не успела девушка и халата снять, как к центральному входу в Бартс подъехала машина с ярками мигалками на крыше, призванная увезти  сердобольного доктора от одних покойников к другим.
Всю дорогу Молли пыталась найти плюсы в происходящем. Например: «Если тела передадут мне, то я смогу разобрать почерк в медицинской карте…» Слабым утешением служило и то, что работа на свежем воздухе облагораживает и позволяет насладиться осенними пейзажами. Ее вполне устраивало наблюдать за желтеющими листьями из окна своей квартиры. А еще там был чай, кот и телевизор.

***

В тот момент, когда Хупер успела немного успокоиться и заглядеться на проплывающий за окном вид, машина притормозила у одного из высоких зданий, будто бы созданных из одного только стекла. «Ого.. Это лучше, чем копаться на улице», - успела подумать она и распахнула дверцу своего транспорта. Ее уже ждали.
На самом деле, такое внимание к своей персоне претило, ей казалось непривычным, такое обращение, да и тон с которым ей рассказывали о том, что произошло. «Может быть, есть настоящие плюсы в работе с полицейскими?» Сразу же по прибытию, Молли узнала о том, что осматривать придется труп мужчины, приблизительно сорока лет, погибшего совсем неизвестно от чего и лежащего на данный момент в куче опавших и собранных листьев во дворе отличного дома Бизнес-класса. «Да… Это, конечно, не моя арендованная…» Не смотря на легкую зависть, патологоанатом-сегоднясудмедэксперт старалась не унывать. В конце концов, люди из Скотланд-Ярда позаботились не только о транспорте, но и о здоровом чемоданчике с оборудованием.     
- Всем привет… – начинать диалог с совершенно незнакомыми людьми было весьма неловко, поэтому новенькая заметно тушевалась. На что, впрочем, внимания, кажется, никто не обращал.
- Что у нас здесь? – обратилась Молли ко всем присутствующим и только после этого заметила, среди суетящихся людей,  образ инспектора Лестрейда. «Ну, хоть кто-то!» 
- Грег! – радостно окликнула его девушка и помахала рукой.   Уже будучи на подлете, она широко улыбнулась и добавила, - Я сегодня с Вами работаю….
Оказавшись совсем рядом, Молли не нашла больше никаких тем для разговора, кроме стандартных:
- Как Вы, инспектор? Давно Вас не видела.

Отредактировано Molly Hooper (30th Oct 2017 23:20)

0


Вы здесь » Sherlock Holmes. 2 Shot » ► Private ◄ » All day