► THE PRESENT ◄

[22.03.2011] Silence propagates itself - Eurus Holmes
[04.03.2011] Comrade Captain, what else can I say? - Bill Wiggins
[08.03.2011] Tell me the function of these relics - Elizabeth Miller
[13.03.2011] She is not the first to want my death - James Moriarty
[22.03.2011] Society prepares the crime; the criminal commits it. - John H. Watson
[16.04.2011] Canary - Sherlock Holmes
[21.04.2011] Sometimes just one second - Martha L. Hudson

► PRIVATE ◄

[20.01.2011] Give me drugs - Sherlock Holmes
[30.01.2011] Не простая задача - Sherlock Holmes
[10.03.2011] Hey, I just met you - Mary Morstan
[12.04.2011] Prison - is a lack of space and the excess time. - Sherlock Holmes
[17.05.2011]Welcome to the masquerade - Oliver Morgan
[17.06.2011] Would you like to… - Sherlock Holmes
[24.06.2011] Memento mori - Martha L. Hudson
[21.10.2011] Розенкранц и Гильденстерн почти мертвы - Ronnie Miller

► PAST ◄

[12.10.1999] Добро пожаловать в семью! - Elizabeth Miller
[18.01.2009] Not so easy to become a detective - Ronnie Miller
[10.05.2009]It's such a secret place, the Barts - Sherlock Holmes
[30.07.2009] Love is just a game - Oliver Morgan
[xx.xx.xxxx] Детские шалости - Charlie Miller
[27.03.2010] not beauty will save the world - Carolina Malory
[29.03.2010] Death does not wait - Molly Hooper
[29.11.2011] Ночь в театре - Oliver Morgan

► Alternative ◄

[31.01.2011] See my insanity - Sebatian Moran
[25.12.2011] Mayday, Mayday, Mayday - Deneuve Whelan

[19.01.2012] Сказка ложь, да в ней намек. - Oliver Morgan

[06.01.2015] Hat sich in deinen Kopf gepflanztg - Sherlock Holmes

[xx.xx.2015] The only life worth living - Mary Morstan

Вверх страницы
Вниз страницы

Sherlock Holmes. 2 Shot

Объявление

JAMES MORIARTY

ELIZABETH MILLER
Мориарти меняется, и от взгляда Розамунд это не ускользает. Тот делает шаг к ней, и ей только и остается, что поднять пистолет снова. И раз она до сих пор дышит, значит, подобный жест был ей разрешен. Она не может сделать ничего другого. Ведь если она отступит, это означает, что она если и не боится, то точно готова пойти на уступки, что в корне неверно. Стрелять тоже было глупо, даже в воздух – это может стоить ей жизни. Был вариант остаться на месте и продолжать бездействие, но перед ней был не какой-то беззащитный наркоман с улицы, а гениальный преступник. Он тоже мог быть напичкан разного рода оружием с головы до пят, и невооруженным взглядом это бы не было замечено – Марлоу это знает, как никто другой. Так что ей нужно держать Мориарти на расстоянии, и лучший способ сделать это – вновь наставить на него пистолет.
(Продолжение)
RICHARD Z. WETTINER
Janine Hawkins
MAGNUSSEN
MYCROFT HOLMES

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock Holmes. 2 Shot » ► The present ◄ » Sometimes just one second


Sometimes just one second

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Sometimes just one second
http://68.media.tumblr.com/7a6001d5701f27e2c16882c510be8bd2/tumblr_o1hgq9wKZe1uz523go6_250.gif http://25.media.tumblr.com/8601ac4e8fd5b495bbb53949a9c86f49/tumblr_mngl73l9W91qdwmtyo6_250.gif http://33.media.tumblr.com/94d791f779c9e4369300a92e387236b6/tumblr_myr0q4Y5LX1r05bkco2_250.gif

Участники:
Alice Liddell / Irene Adler / Martha L. Hudson

Время и дата:
21.04.2011

— Что ты хочешь?
— Я хочу убить время.
— Время очень не любит, когда его убивают.

Безумцам все дозволено. И воровать и убивать.

0

2

- Почему? – тихий шепот в мрачной комнате окутанный тишиной.
Огромный дом, нет, замок, мрачен до мурашек. Кто проходил мимо него это прекрасно знает. Заглядывать внутрь не каждый решится, так как внутри нечто творится. Приятная девушка, весьма миловидна, но стоит узнать ее, как ужас пугает. Ее взгляд пустой, как и все что тут есть. Мало прислуг, а быть может, их вовсе и нет. Если хочешь жить, то лучше немедля бежать отсюда прочь, пока есть возможность.
Огромный замок построен давно, но тьма окутала недавно. Вы только взгляните на эти пустые коридоры, которые вновь и вновь пробуждают фантазию. В любой момент из-за угла может встретить вас самая настоящая мгла.
- Почему этот чертов Шляпник, никак не поймет, что я его жду очень давно! А этот мудак, который кролик, вовсе не ищет со мной встречи! Я знаю, что вы там, я знаю, что вы меня ждете. Но я не хочу приходить к вам сама!
От психа девчонка в темном углу, выкинула книгу подальше от себя, затем последовала ручка, подставка и чашка. Ей не нравилось то, что творится вокруг. Какого хрена, все не видят ее и не замечают вдруг? Сколько раз в детстве пришлось ей спасать этих мелких людишек, зверей и карт. А теперь все перевернулось и это сводило с ума. Ей нужно вновь вернутся туда. Восстановить свое имя и прославится. Кто если не она? Алиса в стране чу…нет, кошмаров, пора ей показать, кто она такая.
- Если не вы, то я доберусь до вас, - довольная ухмылка на лице заиграла. Как человек, что пронзая другого, испытывает счастье, а может и что-то другое. Алиса безумно любила мир страха, который подарила ей однажды мама.
- Сейчас же выдам приказ, - встав со стола, она направилась прочь, чтобы найти своих прислужников. Их было не много, пока что. Но кто знает, что может ждать их в будущем.
* * *
- Как так? – грозный взгляд на мужчину, который сидел напротив в деловом костюме. Выгнать? Нет, не может. Она просто ждала, когда это закончится.
- Я поняла вас, - недовольное выражение лица, жажда убийства. Кулаки сжались так, что кости побелели от этого. Надо дотерпеть и выпустить пар. Он медленно встает, а его потные подмышки оставляют желать лучшего. Гнойно. Ужасно. Тошнит. Девушку реально тошнит. Хочется, чтобы он скорее ушел, хочется открыть окно и вдохнуть полной грудью.
Нет, все нормально. Он ушел, а она осталась. Рывком, вскочив с посменного стола своего мертвого отца, Алиса распахнула окна и вдохнула свежий воздух после дождя. Чем примечателен Лондон? Своей погодой, которая всегда была всегда ей мила.
- Найдите ее, иначе, она испортит все то, чего я добилась, - тень, точнее парень в тени кивнул, а после исчез.
* * *
Как поймать женщину, которая словно кошка умеет ускользать везде и всюду? Как привести ее к себе, как провести ее вообще. Загадки, загадки, загадки… Все потому что она является важной шишкой, девушка не скупилась на профессионалов, которые смогли бы похитить для нее Мисс Ирэн Адлер. Благо есть те, кто пользуется своей возможностью и те, кто продаются деньгам. Алиса не была зависима от денег, но это было то, что ей помогало достичь своей цели.
Красная королева нарушила вновь ее покой!
«ГОЛОВУ С ПЛЕЧЬ!»
А что касается второй.  Ее куда все проще. Старушка, которая таит в себе секреты. Она ведь мышь? О, как ее зовут? Совсем запамятовала Лиделл.
Украсть старуху было вовсе просто. Немного подыграть и обмануть ее. Для белокурой женщины не понадобилось даже, заказывать профессионала, что было только в радость.
* * *
Огромный зал! Пора-пора на пир, ах нет же, на чаепитие!
Огромный стол, на двух концах прекрасные дамы. Привязаны к стулу. Напрочь.
Стол весь накрыт изысканными блюдами, а так же сладостями для чая. Огромные окна, которые смотрят во двор и занавески из дорого материала. А так же тут немного свет приглушен, почти мрак, разве что свечи озаряет весь этот гигантский зал.
- Как я рада вас встретить, - Алиса села по середине стола и стала нарезать мясо. Лишь в это время были сняты повязки с глаз гостей.
- Я вас так ждала. Не хотите чаю?

+1

3

Как бы там ни было, но время от времени мисс Ирэн Адлер требовалось погружение в сказку. Эта женщина была странно устроена, от природы; и не возражала. Она могла сделать сказку и своими руками, из подручных материалов, уважая желание любого из своих клиентов,но. Работа, всего лишь работа. Совершенно другое дело.
Призвав на помощь неувядающий талант сэра  Оскара Уайльда, Ирэн увлеклась злоключениями  сэра Симона де Кентервиля*, улыбаясь предприимчивости соотечественников, и сочувствуя несчастному призраку. Это отвлекало ее от весьма неприятного заказа, который она была вынуждена принять против воли; и дело было даже не в деньгах, а в связях заказчика. Отказавшись, доминантка изрядно подпортила бы свое реноме, а это в ее планы не входило. Кто сказал, будто Королевы свободны в своих решениях. Чушь.
У Лиделлов была дурная репутация, а подробности смерти главы семейства и вовсе охранялись лучше, чем сокровища Короны. Задумай некий любопытный разузнать подробности из источников как открытых, так и иных, его постигла бы неудача. Никто ничего не знал. Осталась наследница, девушку звали Алиса.
Но если нечто известно одному, оно когда-нибудь станет известно и другому. Конфиденциальности не существует, верность слову оставим эпохе сэра Уальда.
Мисс Лидделл, единственная наследница своего отца, была психопаткой.
Об этом проболтался ее постоянный клиент, управляющий и давний друг семьи Лидделл, Арни Митчелл, которому было поручено присматривать за имуществом и финансами, пока девочка проводила время в психиатрической лечебнице, мечтая о том времени, когда сможет распоряжаться всем этим самостоятельно.
Разумеется, пациентка клиники помещалась туда под вымышленным именем; знакомым говорили, что Алиса в это время отдыхает в Швейцарских Альпах. Например.
У мисс Адлер немедленно стали возникать в голове пока еще туманные идеи, как, опираясь на поддержку Арни,  получить часть из того, чем владела теперь мисс Алиса.
Ирэн не хотела много, но полагала, что одной взбалмошной девице столько денег могут принести лишь вред. В то же время, стремление к более справедливому распределению материальных благ, как часть идеи мирового равновесия вообще, может принести пользу. Во всяком случае, ей Ирэн Адлер, и, кажется, Митчелл тоже был бы не против участвовать. Возможно, он уже раскаивался в том, что сделал. Об этом управляющему стоило подумать раньше.
Он не сопротивлялся Ирэн, понимая, что игра давно началась.
Арни раскритиковал несколько идей компаньонки, предлагая в ответ свои. Ирэн доверяла ему, ведь мужчина знал финансы Лидделлов так же хорошо, как она – его точки удовольствия и боли. Он думал, что находится в равных условиях с доминанткой. Ирэн не спорила. Самолюбие – великая сила и слабость.
Когда мисс Лидделл запросто явилась к ней в гости,  Ирэн сильно удивилась. Девушка хотела встречи на своей территории,  без задержек. Проигрывать было не в правилах Ирэн, к тому же, она не сделала ничего дурного этой семье; а идеи – вещь настолько эфемерная, были ли они на самом деле, и какие именно?
Она знала, что такое когда-либо может случиться; у всякого в этой жизни есть риски, Ирэн Адлер – не исключение. Будем считать похищение забавной прогулкой, и думать, как выбираться. Глаза ей завязали, и все, что могла Ирэн – чутко прислушиваться к звукам. Они договаривались не так. Ах, мисс Алиса, деньги не означают вседозволенность. Вам еще предстоит это понять.
Очень мало информации, но пока все, что есть . Кажется, они выехали за город. Гулкие шаги по какому-то подобию брусчатки, потом такие же гулкие лестницы и полы.
Ирэн нервно рассмеялась. Не следовало читать перед тем Уальда, все говорят, что он был мистик при жизни.
Женщина не думала, конечно, будто попала в иное измерение, и сейчас пожмет руку призрачному Кентервильскому Привидению; нет. 
Они не могли уехать далеко от Лондона, Ирэн приблизительно подсчитала время, и поняла это. Любой из окрестных замков вряд ли принадлежал Лидделлам; они были всего лишь богаты.
Претенциозные попытки выглядеть знатью, загородный дом в замковом стиле.

Прекрасно. Значит там нет рва, заполненного телами невинно убиенных, а любая дверь всего лишь напоминает о неприступности.
Ирэн Адлер любила свой страх. Он давал здоровую злость и желание вцепиться в чужое горло.

Кто здесь говорит о чае, когда ей хочется крови? Мисс Лидделл, Вы поступили очень, очень плохо.

* Ирэн  читает известную новеллу  Оскара Уайльда "Кентервильское привидение" о злоключениях несчастного призрака старинного английского замка, у которого появились новые хозяева - предприимчивая американская семья.

Отредактировано Irene Adler (20th Aug 2017 18:35)

0


Вы здесь » Sherlock Holmes. 2 Shot » ► The present ◄ » Sometimes just one second